- 相关推荐
上海龙凤1314 shlf英汉文化中的空缺性及其翻译策略
上海龙凤1314 shlf文化与翻译有着紧密的关系,翻译不仅是两种语言的相互转换,同时也是不同文化的相互交流.要让译文与原文既形似又神似.必须要求译语从文化意义的角度再现原文化所要传达的意义、形式及风格,深刻了解双方文化内涵、精通文化背景以及语言的"表层"与深层结构.本文拟从中西方文化的空缺性角度探讨翻译策略.
作 者: 骆敏 作者单位: 山东科技大学泰安校区 刊 名: 中国校外教育(理论) 英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): 2008 ""(2) 分类号: H3 关键词: 空缺性 翻译策略 英汉互译 跨文化交际上海龙凤1314 shlf【英汉文化中的空缺性及其翻译策略】相关文章:
浅析汉英翻译中的文化空缺04-27
汉英翻译中的文化空缺词及翻译对策04-28
英汉数字三的文化对比及其翻译04-28
典故翻译中的文化缺省及其翻译04-27
浅谈英汉翻译的文化差异及翻译的不可译性04-28
关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策04-29
浅析汉语与英语在翻译中的词汇空缺04-29
文化视角中的异化与归化翻译策略04-27