上海龙凤1314 shlf

《安安和鹌鹑》绕口令普通话

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

《安安和鹌鹑》绕口令普通话

  绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等,

《安安和鹌鹑》绕口令普通话

。以下是由unjs小编为大家收集整理出来的《安安和鹌鹑》绕口令普通话,希望能够帮到大家。

《安安和鹌鹑》绕口令普通话

  《安安和鹌鹑》

上海龙凤1314 shlf   安安和鹌鹑,

上海龙凤1314 shlf   从小不能分。

上海龙凤1314 shlf   安安天天喂鹌鹑,

  鹌鹑天天唱不停。

  鹌鹑爱安安,

上海龙凤1314 shlf   安安爱鹌鹑。

  《伯伯和婆婆簸谷子》

上海龙凤1314 shlf   伯伯簸谷子,

  簸去谷秕子。

上海龙凤1314 shlf   婆婆簸谷子,

上海龙凤1314 shlf   簸去秕谷子。

上海龙凤1314 shlf   伯伯和婆婆,

上海龙凤1314 shlf   簸谷作种子。

  《布换萝卜和红薯》

  一尺布换六斤萝卜,

上海龙凤1314 shlf   一尺布换四斤红薯。

  一斤红薯换二斤萝卜,

  六斤萝卜换三斤红薯,

  布换红薯,布换萝卜,

  不如布换红薯再换萝卜。

  《小赖小戴互换柴和菜》

  小赖上街买回了柴,

上海龙凤1314 shlf   小戴上街买回了菜,

上海龙凤1314 shlf   小赖小戴互换柴和菜。

  小赖分—半柴给小戴,

上海龙凤1314 shlf   小戴还两斤柴给小赖;

上海龙凤1314 shlf   小戴分一半菜给小赖,

  小赖还一斤莱给小戴。

上海龙凤1314 shlf   小赖又分—半柴给小戴,

上海龙凤1314 shlf   小戴又还两斤柴给小赖;

上海龙凤1314 shlf   小戴又分—半菜给小懒,

  小赖又还一斤菜给小戴。

  小赖小戴称了称自己剩的柴和莱,

上海龙凤1314 shlf   小赖剩四斤柴,小戴剩两斤菜。

  请你仔细算—营,

上海龙凤1314 shlf   小赖上街买回了多少斤柴?

  小戴上街买回了多少斤菜?

  大车拉木材小车拉白菜

  大车拉木材,

上海龙凤1314 shlf   小车拉白菜。

上海龙凤1314 shlf   大车拉完木材拉白菜,

  小车拉完白菜拉木材。

  《京剧警句》

  京剧是京剧,

上海龙凤1314 shlf   警句是警句。

  京剧有警句,

上海龙凤1314 shlf   警句未必是京剧。

  相关阅读:

  绕口令产生发展

  关于绕口令的产生,可以追寻到5000多年前的黄帝时代。古籍中侥幸保存下来的《弹歌》“晰竹,续竹,飞土”,相传为黄帝时所作。据考证,这是比较接近于原始形态的歌谣,其中,已经有了绕口令的基本成分——双声叠韵词。由此推想,很可能在文字出现以前,绕口令就已经萌动于汉族劳动人民的口头语言之中了。

  随着语言文字的形成和发展,我们的祖先越来越注意汉字字音前后各部分的异同现象,发现了越来越多的双声叠韵词,

资料共享平台

《安安和鹌鹑》绕口令普通话》(http://gdyhdog.com)。这些双声叠韵的关系,处理不好,很容易缠绕混淆;处理好了,又可以产生不同凡响的音韵美。这使得一些人想到寻找规律,练习发音,训练口头表达。于是,他们开始有意识地把一些声韵相同的字组合在一起,故意兜圈子,绕弯子,连续成句子,教儿童念、诵。其中一些音韵响亮而又拗口、诙谐风趣的句子,不仅儿童喜欢,不少青年人也很喜欢。这样,一个人唱出或几个人唱和,就在人民群众中耳口相传,流传开来。在流传过程中,人们又不断修改、加工、充实、完善,使它更近似于一首首幽默诙谐的歌谣,更加妙趣横生。至于谁是绕口令的具体作者和修改者,人们根本没有留意。因此,也就无所谓哪首绕口令是哪个人的作品了。

  由于绕口令的逐步完善,在人民群众中日渐流传,一些接近下层人民的文人也开始注意这一通俗的文艺形式。稍后于屈原的楚国作家宋玉,就曾经把双声叠韵的词汇引进了诗歌创作的殿堂。长篇政治抒情诗《九辩》是他的代表作,其中大量采用了声韵相通的词,使得语句音节错综变化,读来音韵谐美,情味悠长。这无疑大大扩展了它的地位和影响。不少文人还在喝茶饮酒的时候,即兴编上几句,当作酒令,或者教给儿童念诵。保留至今的.古代绕口令,差不多都是文人模拟汉族民间绕口令作的。而且,我们还可以看到唐代诗人温庭筠在1000多年前的《李先生别墅望僧舍宝刹作双声诗》:“牺息消心象;檐楹溢艳阳,帘栊兰露落,邻里柳林凉,高阁过空谷,孤竿隔古岗,潭庭月淡荡,仿佛复芬芳。”宋代大文学家苏轼作过《吃语诗》(“散居剑阁隔锦官”),明代文学家高启作过《吴宫词》(“筵前怜婵娟”)。从内容上看,这些绕口令大都是酒足饭饱之余的乘兴消遣之作,没有多少价值,从、形式上看,几乎都是咬文—嚼字的文字游戏,书卷气浓重,晦涩难懂,最广大的下层民众和少年儿童只有敬而远之。这大大影响了绕口令的语言价值和文学价值,影响了绕口令的普及和提高。关于古代的绕口令,明代文学家谢肇涮所撰的《文海披沙》卷五,曾作过一些记载。

  另一方面,汉族民间流传的绕口[1] 令保持和发扬了它的通俗浅显的特点,越来越完善,并且被搜集整理出来。清朝末年,意大利驻中国的官员韦大利搜集的《北京儿歌》(1896年出版,英汉对照本)中,就有绕口令《玲珑塔》。何德兰搜集的《孺子歌图》中,也有绕口《秃丫头》。

  “五四”新文化运动以后,我国现代文学越来越接近下层人民,随之而起的儿童文学也逐渐成为文艺大军的一个支队,这为绕口令的发展又开辟了一条道路。但是;由于社会意识和创作者思想的局限,不少绕口令的基调还是很低的。例如《螺蛳和骡子》:“胡子担了一担螺蛳,驼子骑了一匹骡子。胡子的螺蛳撞了驼子的骡子,驼子的骡子踩了胡子的骡蛳。胡子要驼子赔胡子的螺蛳,驼子要胡子赔驼子的骡子。胡子骂驼子,驼子打胡子,螺蛳也爬到骡子头上去啃鼻子。”这反映了旧社会“人不为己,天诛地灭” 的社会意识,反映了人与人之间赤裸裸的利害关系。新中国建立后,绕口令的思想内容也发生了明显的变化,例如20世纪60年代流传的绕口令《赔钵钵》:“你婆婆借给我婆婆一个钵钵,我婆婆打烂了你婆婆的钵钵。我婆婆买来一个钵钵,还给你婆婆。你婆婆说什么也不要我婆婆赔钵钵,我婆婆硬要把买来的钵钵还给你婆婆。”这就反映了60年代人与人之间的关系,充满了新的时代气息。

 

【《安安和鹌鹑》绕口令普通话】相关文章:

1.普通话考试绕口令

2.普通话绕口令精选

3.锻炼普通话绕口令

4.经典普通话绕口令

5.普通话趣味绕口令

6.普通话韵母绕口令练习

7.儿童普通话训练绕口令

8.关于普通话绕口令大全