上海龙凤1314 shlf

藏语

时间:2021-10-25 20:57:17 全科知识 我要投稿
  • 相关推荐

藏语

藏语,属汉藏语系藏缅语族藏语支。分布在中国西藏自治区、四川阿坝藏族羌族自治州和甘孜藏族自治州、甘肃甘南藏族自治州、青海和云南...

目录 基本情况 三大方言 藏语演变 基本情况

 使用总人数:约800万人

   语言 系分类: 汉藏语系 - 藏缅语族 - 喜马拉雅 语支 - 藏语 群-藏语

三大方言

上海龙凤1314 shlf 藏语有卫藏、 康巴 、安多三种方言,各种方言之间差别并不大。中国和国外的藏语有区别。

上海龙凤1314 shlf  藏语分成三大方言: 卫藏方言 (即拉萨话)、 康巴方言 (德格话、昌多话)、 安多方言 。只有安多方言没有区别意义的声调。藏族不同方言的通话有一定的困难,但是采用相同的文字系统(纪录的是古藏语 语音 )。 使用在:中国、 巴基斯坦 、 印度 、 尼泊尔 、 不丹 ,主要在西藏、 克什米尔 、 巴尔蒂斯坦 区域。བོད་ཡིག་གི་དར་དུས། 有关藏语言文字起源的问题,学术界仍在争论中,但主要形成几种观点。佛教界认为系吞弥-桑布扎所创;西藏本土宗教苯教认为系苯教始祖 辛饶米沃奇 所创;还有学者认为系脱胎于 伽湿弥罗文 (今 克什米尔文 )或者多文或者象雄玛文或者黎宇文( 于田 文)。

上海龙凤1314 shlf  佛教史籍记载,公元7世纪上半叶,吞弥?桑布扎与其他15名藏族青年受 吐蕃 第33代赞普(王) 松赞干布 委派,前往 天竺 (今印度)学习 梵文 和 天竺文 。由于水土不服,惟有吞弥?桑布扎没有病故他乡,他先后从黎敬和拉热白森格学习 梵文 和天竺文,其认真刻苦的敬业精神获得天竺人的敬称“桑布扎”(意为贤良的藏人)。 回归故里后,按照松赞干布的旨意,吞弥-桑布扎根据 梵文字母 以及藏语语音的特点,整理出藏语的30个辅音字母以及4个元音字母,被称为藏语的30个子音字和4个母音字。吞弥?桑布扎还编撰了《文法根本三十颂》,完成了藏民族文字的整理规范工作。

藏语演变

上古语言学时期

 1、上古语言学时期——古代 象雄文明 时期,为古代藏族文明服务的 象雄 语言学。在Legs bzhad rin bo chei gther mstod中和南喀诺布先生古代象雄和 吐蕃 文明史等资料中有介绍。后世传播的《brda sprod nyi shu bdun pa》可以看作是这个 语言研究 传统的承继和发展。虽然被赋予教派色彩并使其传播有所局限,但作为语言科学的历史文献以及一个未曾遗弃的语言学派,其价值丝毫不应该否定。更为重要的是,我们还能够透过其对言语事实的`描写和规则概括,常常认识到一些关于一个公认为死亡了的古文明载体--象雄语言文字的局部知识。

中古语言学时期

 2、中古语言学时期—— 桑布扎文法 时代:吐蕃 梵文 和藏语语法并行时期:这是藏族 语言学家 学习和靠拢 古印度语言学 ,继而套用其理论和方法,建立符合藏语的规范文字和语法体系的阶段。吞弥·桑布札是这个时期最杰出的代表,他的语言学著作和创制的新规范文字,是藏族语言学发展史上不朽的里程碑。这位“ 藏文 之父”的功勋,对吐蕃赞布来说,是为了提升日益强盛的吐蕃王朝的威望和势力,也有可能是为了击跨敌对势力的文明传统——象雄文明,树立吐蕃文化的新旗帜。对 雪域高原 的人民和远远不断的文明长河来说,“语文功臣”的美德更是无以伦比。吞弥在印度学了13年,回国后专门安排在拉萨附近的玛茹宫,系统地分析、研究本族语言的语音系统和语用规则。国王肯定提供了这些语言学家——吞弥和他的助手们——所需要的全部便利和服务。通过筛选当时古印度的各种语言和文字,这位圣贤决定选择文字学和语法学高度发达、字母系统相当完善的 古代印度 文字做基础,依据故地雅隆或者新址拉萨的中古藏语语音特点加以改造,去掉不需要的音素字母,增添几个新的音位字母,成功地“创制了一套基本上反映当时藏语语音面貌的拼音文字,用于记录藏语,从事翻译和著述,留下了浩瀚的文献典籍”(戴庆夏主编,1998年《二十世纪的中国少数民族语言研究》, 书海出版社 : P69)。与这个新创文字相配套,吞弥创作了8部语言学著作,绝大多数在与文明冲突中销毁或者其他原因失传,传播至今的主要著作是《文法三十颂》和《字性组织论》。前者侧重讲解藏语 辅音 和元音之分类、 格语法 、虚词的 语法范畴 和归类等;后者则是8部根本著作之第二篇第六章,重点探讨语音结构、字母搭配、动词屈折变化规律,名词和动词的语义句法关系等。二者发展为藏语语音和语法研究系统的核心。

   吉·曲周 的《声明八卷》、在吐蕃王室支持下大译师噶、觉、象三位编纂的《翻译名义大集》、《语合二卷》,等,还为我们保留了更多可贵的语言文献。9世纪中叶,佛教和印度古文明遭受重大劫难后,同时导致吐蕃王室的四分五裂而很快得到重新在西藏本土崛起的机会。地处后藏的 古格王国 成为佛教发展的重镇,所谓佛教后弘期的代表译师仁钦桑布等推动了语言学科的传承和讲 学,班智达弥底·占贝冶西创作《smra sgo msthon cha》,进一步补充文法和语音理论。针对西藏语言的发展实际,俄译师著《常用正字法》,开始取消书面记录中的次后置辅音-d以及 音节 辅音尾小“阿”(v),树立了藏传语言学敢于突破前人、注重记录 口语 事实的典范,也适应了更通俗地传播和发展佛教文化和精神的社会需要。

【藏语】相关文章:

汉藏语的的字结构的论文05-16

简评《玛曲藏语研究》的学术价值07-08

汉藏语的完成体后缀*-s07-11

安多藏语的复元音韵母07-08

西部裕固语中的藏语借词07-08

小黑捉迷藏语言绘本教学反思09-16

汉语和汉藏语系其他语言经验体的标记07-28

蓬勃发展的海西蒙藏语文事业07-05

羌语支在汉藏语系中的价值探讨论文09-09