上海龙凤1314 shlf

草书屏风原文及翻译

时间:2023-07-29 10:14:44 好文 我要投稿
  • 相关推荐

草书屏风原文及翻译

  草书屏风

上海龙凤1314 shlf  【作者】韩偓【朝代】唐

上海龙凤1314 shlf  何处一屏风,分明怀素踪。

  虽多尘色染,犹见墨痕浓。

上海龙凤1314 shlf  怪石奔秋涧,寒藤挂古松。

  若教临水畔,字字恐成龙。

  译文

上海龙凤1314 shlf  你从哪里得到这一个屏风?这上面分明有怀素的书法笔迹。

  虽然字幅上侵蚀了尘色有些斑驳,但还能见到墨痕的浓重。

  点像怪石奔向秋天的山涧,竖钩像寒枯的古藤倒挂上古松。

上海龙凤1314 shlf  如果把屏风放到水边,每个字恐怕都要化成蛟龙游到水中。

  注释

上海龙凤1314 shlf  ⑴屏风:室内陈设。用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。

  ⑵怀素:唐代书法家。字藏真,湖南长沙人。原姓钱,幼年便出家做了和尚。生卒年月不可考,活动当在公元八世纪,即唐代中叶。踪:踪迹,这里指笔迹。

  ⑶尘色:尘土色。

  ⑷寒藤:枯藤。

上海龙凤1314 shlf  ⑸恐:亦作“可”。

  鉴赏

上海龙凤1314 shlf  这首诗看似咏“屏风”,实际上是咏“屏风”上怀素的草书。前四句一句一转,“何处”“分明”“虽多”“犹见”,在转折中步步顿宕,峰回路转,引人入胜,作者的惊悦之情在诗行中不停地跳跃。但一气贯通,流转自如,其欢欣的情绪,犹如一条活泼的小溪,在曲折中畅流而下。这四句显得极为自然,完全是一片真情的流露。

上海龙凤1314 shlf  “何处一屏风,分明怀素踪。”一开始就以问句突起,好像十分激动地在问主人从哪里得到的这个屏风,惊喜万分之态,溢于言外。而且紧接着就立刻判断这分明是怀素的笔迹。这充分说明他平日对书法极为留心,尤其是对怀素的草书风格十分熟悉,如故人相逢,一眼便认了出来。接下来,作者在惊喜中对屏风上的整幅墨迹作了审视:“虽多尘色染,犹见墨痕浓。”前一句从“尘色染”中,看出墨迹流传已久,古色古香,弥足珍贵;但由于长期辗转流传,字幅上侵蚀了尘色,有些斑驳,诗人在极端爱惜中也流露出一丝惋惜之意。后一句说虽然蒙上了很多尘色,但还是可以看见那浓黑的墨迹,从“墨痕浓”三字中,仍满含着诗人的惊喜爱惜之情。这里一个“浓”字,生动地描述出怀素草书中那种笔酣墨饱、痛快淋漓的特点,已经把整幅字中体现的风格和意境初步传达给读者,十分形象准确。

  后四句,作者采用比喻的手法,对字幅中的点画作了具体描述,把这一高度抽象的艺术,十分具体、形象地再现读者面前,而且具有怀素书法的特点,使人叹赏不已。

上海龙凤1314 shlf  “怪石奔秋涧,寒藤挂古松。”这两句先是从点画来赞美怀素书法的刚劲有力。前一句是说怀素草书中的点,好像怪石正在向秋涧奔走。这一比喻形象奇特,但有由来。晋代卫夫人《笔阵图》说:“点,要如‘高峰坠石,磕磕然实如崩也’。”这里在“石”前加一“怪”字,就表明它不同一般,体现出怀素草书的“狂”的特色。在“怪石”与“秋涧”间着一“奔”字,充分表现了草书中“点”画在映带时那种迅疾有力的动势,十分形象生动。后一句是说怀素草书中竖和弧钩笔画,真像枯藤挂在古松上,这个比喻从欧阳询来。欧阳询《八诀》说:“竖,要如“万岁之枯藤”;弧钩,要如‘劲松倒折,落挂石崖’。”“藤”“松”已有劲健意味,再用“寒”“古”来形容,就更具苍劲感。两句中虽只点出点、竖和弧钩这些个别笔画,但却在怀素草书中具有代表性,其他笔画概可想见,那种中锋运笔时饱满、刚劲、浑厚的效果,鲜明地凸现出来。而且,这些“怪石奔秋涧,寒藤挂古松”的点画,构成了狂放、豪纵的整幅气度,无一字不飞动,无一字不活泼,体现了生动活泼的气韵。这是书法作品中很难达到的高妙境界。这屏风上生动的草书,激动着诗人的心,不禁萌发奇妙的想象:“若教临水畔,字字恐成龙。”这一想象更为奇特,但也并非无来处。古人把写草书比为“笔走龙蛇”,如李白《草书歌行》:“时时只见龙蛇走,左盘右蹙如惊电。”因为笔画的盘绕曲折,有如龙蛇迅速有力的游动。从这个比喻中,可见怀素草书是何等的笔势飞矫,生动活泼,显现了旺盛的活力。另外,古人常以“龙跳天门,虎卧凤阙”来比喻“书圣”王羲之的字,此处隐然以怀素比王羲之,可见推许之高。“恐”字,不仅有估计的意思,也还恐怕它真化为龙,从水中飞走,而失去这珍贵难得的字幅的意思,有一种风趣的意味隐含其中,曲折委婉地表达了对怀素草书遗墨的万分珍爱之情,使前四句那种惊喜神情一直贯穿到结束,全诗洋溢着充沛的激情。

上海龙凤1314 shlf  诗人从屏风写起,然后写怀素草书,写怀素草书又先表现整体感觉,然后再以形象的笔墨作具体的描述,全诗层层深入,步步递进,最后又以神奇的想象结尾,留下回味不尽的余意,同篇首暗中照应,在章法上显得严谨、完整,表现出精心的安排。特别是形象的生动描写,激情的强烈抒发,使全篇荡漾着盎然诗意,语语动人心弦,具有很强的艺术感染力。

【草书屏风原文及翻译】相关文章:

《野望》原文及翻译03-14

《观潮》原文及翻译07-17

《春思》原文及翻译03-13

《鹊桥仙》翻译及原文03-09

杂诗原文翻译03-13

《晏子使楚》原文及翻译07-16

《画蛇添足》原文及翻译07-16

叔孙通传原文及翻译07-28

大学之道原文及翻译07-28