上海龙凤1314 shlf

浅谈翻译中需注意的几个问题

时间:2023-05-02 09:27:33 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅谈翻译中需注意的几个问题

翻译是运用一种语言讲另一种语言所表达的思想内容准确而完整的重新表达出来的语言活动.为使翻译对接受者的效果与原文对接受者的效果基本相同,在翻译时,除了传统的翻译方法外,还要注意对文化差异、习惯表达、实用信息、词语换义等问题的处理,以使得译文能真正承载原文的思想与意义.

作 者: 王俊霞   作者单位: 齐齐哈尔大学,外语学院,黑龙江,齐齐哈尔,161006  刊 名: 理论观察  英文刊名: THEORETIC OBSERVATION  年,卷(期): 2008 ""(1)  分类号: H059  关键词: 翻译   文化差异与习惯表达   实用信息   词语换义  

【浅谈翻译中需注意的几个问题】相关文章:

ELISA实验中需注意的几个问题04-28

浅谈翻译中的文化意识04-28

浅谈关联理论在翻译中的作用04-27

浅谈地质钻探生产管理中的几个问题04-29

浅谈机器设备资产评估中的几个问题04-26

浅谈隐喻的美感及其在翻译中的再现04-28

浅谈名片翻译中的中文姓名英译04-27

浅析《苔丝》两译本在翻译中几个问题的处理04-27

浅谈高职《冲压模具》课程实训中的几个问题04-29

气体检测报警器检定中需注意的几个问题04-26